Las nuevas palabras con acento argentino que se sumaron al Diccionario

Se agregaron las palabras "mamitis", micromachismo" y "cortazariano". La actualización fue presentada este martes por el director de la Real Academia Española (RAE).

20 de diciembre, 2022 | 19.03

La nueva actualización de la versión digital del Diccionario de la Lengua Española (DLE) incorpora más de tres mil novedades, entre las que se destacan dos términos que se utilizan frecuentemente en la Argentina, "mamitis" y "micromachismo", y otro que se relaciona con la literatura local: "cortazariano". Entre las enmiendas y adiciones que se sumó este año, se incluyeron al menos 280 nuevas palabras. 

Las modificaciones fueron presentadas este martes por el director de la Real Academia Española (RAE) y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado, y la directora de la 24ª. edición del diccionario, la académica Paz Battaner.

El director de la RAE  aclaró que la incorporación de términos como "mamitis" "no" responde a cuestiones de género: "Hemos incorporado 'mamitis' y no 'papitis', pero no es que consideremos que una cosa existe y otra no: 'mamitis' está documentada y 'papitis' no".

El caso de "micromachismo" es exactamente contrario, dado que fue registrado como "forma de machismo que se manifiesta en pequeños actos, gestos o expresiones de forma inconsciente habitualmente", se incorporó directamente a partir de las nuevas perspectivas y luchas de género.



Muñoz Machado remarcó que en los últimos años la RAE estuvo atendiendo "la revolución" de las palabras del sector tecnológico, porque "trae consigo muchos neologismos que ya se están asumiendo". El jurista aclaró que muchos de los términos incluidos en esta actualización vienen del quehacer de asociaciones con fines colectivos que "sirven de mucho".

El adjetivo “garciamarquiano” por ejemplo, que alude a la escritura del autor Gabriel García Márquez, al que se le sumó otro adjetivo, “cortazariano”, relativo a Julio Cortázar.

Antes de despedirse, el director de la RAE destacó que algunas de las palabras incorporadas en esta actualización del Diccionario de la Lengua fueron propuestas por el académico, traductor y escritor Javier Marías (1951-2022), autor de novelas como "Mañana en la batalla piensa en mí" y "Los enamoramientos"; fallecido en septiembre pasado.

Entre esas palabras figuran términos como "hagioscopio", abertura pequeña hecha en una pared de iglesia donde se puede ver el altar; "sobrevenido", forzado, artificial; y 'traslaticio', perteneciente o relativo a la traducción.

Con información de Télam

LA FERIA DE EL DESTAPE ►