El lunfardo, esa singular jerga que emergió en las calles de Buenos Aires a finales del siglo XIX, es un pilar de la cultura argentina. Nacido de la mezcla de diversas influencias, principalmente de la inmigración europea, especialmente italiana, así como de lenguas africanas e indígenas, este lenguaje rioplatense evolucionó y se integró en el habla cotidiana de los argentinos. Entre sus términos más intrigantes se encuentra "ortiba", que también es muchas veces escrito como "ortiva" y genera la habitual pregunta de cuál es la manera correcta ¿con "V" o con "B"?.
Para comprender cuál es la manera correcta de escribir esta palabra del lunfardo es esencial explorar su origen en el contexto. Esta palabra proviene de una técnica lingüística conocida como "vesre", que consiste en invertir las sílabas de una palabra para crear una nueva. Este recurso permitía a los hablantes comunicarse de manera que los que no pertenecían a esa comunidad no pudieran entender fácilmente. Palabras como "feca" (café), "telo" (hotel) y "jermu" (mujer) son ejemplos de este ingenioso juego de palabras.
La palabra "ortiba" surge al aplicar el vesre a "batidor". En el lunfardo, un "batidor" es alguien que delata o traiciona, revelando información confidencial, especialmente en contextos ilegales, en un termino aún más coloquial es un "buchón". Esta figura es despreciada, ya que implica romper la confianza dentro de un grupo. Al invertir las sílabas de "batidor", obtenemos "tibaor", que se simplifica fonéticamente hasta convertirse en "ortiba".
¿Por qué ortiba se escribe con "B"?
La razón principal por la que se escribe "ortiba" con "B" está ligada claramente a su origen en "batidor". Aunque algunas personas optan por "ortiva" basándose en la pronunciación, esta variante no es correcta desde el punto de vista etimológico. El vesre mantiene la "B" de "batidor" en la nueva palabra. La confusión entre ambas formas puede deberse a la pronunciación rápida, donde la diferencia entre "B" y "V" se vuelve menos clara. Sin embargo, la escritura correcta es con **B**, ya que refleja su raíz.
El significado de "ortiba" hoy
Con el tiempo, "ortiba" amplió su significado, aunque siempre con una connotación negativa. Originalmente, se refería a alguien que delata, pero hoy también se usa para describir a quienes no colaboran o arruinan la diversión en un grupo. Por ejemplo, en una reunión, si alguien se niega a participar en un plan, puede ser llamado "ortiba". En este contexto, la palabra no necesariamente implica una traición grave, sino más bien una actitud que va en contra del espíritu de camaradería. De manera similar, suele ser aplicada a fuerzas de seguridad como la Policía, debido a su rol como representantes de la ley.
Un lunfardo en constante cambio
El lunfardo es un lenguaje vivo que sigue evolucionando. Palabras que surgieron en los márgenes de Buenos Aires, como "ortiba", ahora son parte del léxico popular y se utilizan en diversos contextos. Lo fascinante del lunfardo es su capacidad de adaptarse a nuevas generaciones, manteniendo su esencia mientras se transforma para reflejar cambios culturales y sociales. "Ortiba" es un claro ejemplo de esta evolución. Nacida de la necesidad de codificar el lenguaje, hoy se emplea en contextos informales y en géneros musicales como el tango, la cumbia o el rock. Sin embargo, su significado original de traición y desconfianza sigue presente.