Almalusa, formación de fado que lleva más 10 años de trayectoria en el país, presentará su nuevo espectáculo titulado Almalusa canta Amália, dedicado a Amália Rodrigues, la figura más representativa del género, en un concierto que ofrecerá este domingo a las 18 en la sala porteña Café Berlín.
La cantante María Laura Rojas, una de las voces del quinteto, contó a Télam que la selección de las canciones fue muy difícil, ya que el repertorio de la intérprete portuguesa (1920-1999) es muy vasto.
Intentamos seleccionar temas de distintos períodos de la artista, pasando también por el repertorio folclórico portugués; habrá por supuesto algún que otro clásico ineludible indicó Rojas-. Nos guió, además, un poco lo emotivo y lo intuitivo en la elección, nos quedamos con las canciones que más nos transportan como intérpretes, las que más nos hacen vibrar.
Este contenido se hizo gracias al apoyo de la comunidad de El Destape. Sumate. Sigamos haciendo historia.
Amalusa propone un camino de exploración musical de raíz portuguesa iniciado por Rojas y Dulio Omar Moreno (voz) junto a Juan Pablo Isaía y Luis Cativa Tolosa en guitarras e Ignacio Long en contrabajo.
La agrupación viene abordando el repertorio de la música lusitana en una propuesta que incluye clásicos del género, fado contemporáneo y folclore.
Juan Pablo Isaía y María Laura Rojas hablaron acerca de este concierto en el local ubicado en San Martín 6656, del barrio de Villa Devoto, dedicado a la cantante que inmortalizó canciones como "Vou dar de beber a dor", "Uma casa portuguesa", "Nem as paredes confesso" y "Barco negro".
Télam; ¿Qué diferencia hay entre este espectáculo y los anteriores?
Juan Pablo Isaía: Ante todo la diferencia radica en que el tema principal del espectáculo gira alrededor de la figura de Amália Rodrígues y su repertorio. El abordaje de las canciones esta vez es mucho más personal, aun manteniendo el espíritu tradicional del estilo nos tomamos algunas licencias en los arreglos de los temas. En este espacio, nuestro repertorio es más amplio y además de algunas de las canciones de Amália Rodrigues hay otras de otros autores más contemporáneos, fados tradicionales, composiciones propias con aire de fado y canciones folclóricas de otras regiones de Portugal.
T:¿Qué balance hacen después de una década como grupo?
JPI: El balance es muy bueno, ya que además de consolidarnos como grupo hemos podido también plasmar una identidad musical dentro del género siguiendo una línea en principio tradicional y, a partir de allí, incursionar en la exploración a través de composiciones propias y arreglos uniendo el estilo fadista a otros colores más sudamericanos, que es algo que se dio muy naturalmente a partir del juego, la creatividad y la interpretación.
María Laura Rojas: Han sido 11 años súper productivos, en constante evolución e investigación, así que el saldo es más que positivo. Hemos tenido la dicha de estar en actividad permanente desde el inicio, tocamos mucho, en diferentes formatos, hemos crecido artística y humanamente a lo largo de los años. Falta más; seguimos en ese camino y tenemos la gran deuda de grabar nuestro segundo disco. Creo que hemos llegado al repertorio ideal para plasmar todos estos años de actividad en un próximo álbum.
T; ¿Cuáles son los desafíos de interpretar fado en Argentina?
JPI: En lo personal creo que los desafíos tienen que ver principalmente con la adopción de un punto de abordaje del género. Hay diferentes visiones en Buenos Aires en este punto en particular: algunos siguieron la línea que lo vincula al tango, otros más libremente desde la visión de la "world music" o música de fusión, desde el bolero o incluso desde el flamenco. Nosotros hemos seguido una línea más tradicional, seguramente por una cuestión ligada al contacto directo familiar, ya que nuestros dos cantantes son descendientes de portugueses y vivieron de cerca lo que significa respirar la cultura portuguesa en el seno familiar. Pero, sin dudas, lo más importante es el enfoque vocal del estilo y el protagonismo del instrumento melódico principal del fado que es la guitarra portuguesa, un instrumento que desciende del cittern inglés y que ha tomado tal trascendencia en Portugal como para ser el principal portador del estatus de guitarra: allí cuando se habla de guitarra se entiende guitarra portuguesa.
Con información de Télam