(Por Gabriel Sánchez Sorondo) "Estábamos en Roma, lo supimos casi en el acto, al mediodía Era de mañana en Chile. La zozobra fue gigantesca y nos sometía a la duda sobre qué hacer en el futuro inmediato, pero también a preguntarnos qué íbamos a hacer de nuestras vidas", recuerda Horacio Salinas, miembro original del mítico grupo trasandino Inti-Illimani, el cual estaba en una gira por Europa cuando el 11 de septiembre de 1973 los militares encabezados por Augusto Pinochet llevaron a cabo el golpe de Estado contra el presidente constitucional Salvador Allende.
Télam entrevistó a Salinas en ocasión de cumplirse, el próximo lunes, cinco décadas de la dictadura genocida pinochetista, y ante la reciente condena a los asesinos de Víctor Jara por parte del Supremo Tribunal chileno, ocurrida horas después de la conversación periodística del guitarrista y compositor con esta agencia.
"Habíamos salido de gira un mes y medio antes -rememora Salinas-. Pero ya antes de salir percibíamos que la conspiración contra el gobierno de Allende era tremenda, y partimos con una sensación bastante extraña, de no estar muy seguros acerca de lo que íbamos a encontrar cuando suponíamos nuestro regreso, que teníamos programado hacia fines de octubre".
Este contenido se hizo gracias al apoyo de la comunidad de El Destape. Sumate. Sigamos haciendo historia.
Ese regreso, claro, no se produjo entonces, sino hasta avanzada la década del '80.
A medio siglo del "ataque y derrumbe estrepitoso de esta utopía que tuvimos alguna vez y parece haber ido desapareciendo en el mundo como posibilidad distinta y mejor", el guitarrista comparte una retrospectiva en la que sopesa tres elementos: "por un lado la imagen heroica, querible, coherente, poética, de Salvador Allende, por el otro, la terquedad ominosa de la derecha, que en defensa de sus intereses es capaz de las cosas más terribles que se puedan imaginar.
Y, en tercer lugar, la derrota política que representa el haber hecho mal las cosas en distintas partes del planeta donde se intentó producir el cambio. Ya fuera bajo el signo del progresismo o de la redención, se hicieron las cosas pésimamente", señala, crítico, en este 50° aniversario.
Salinas no esquiva la aspereza que a su vez implica la conmemoración: "las reflexiones en torno de los golpes de Estado deben comprenderse, también, fruto de la derrota de la política. En aquel caso, fue la derrota de la cultura política que existía en un proyecto tan noble como el de la Unión Popular. El sobrecogimiento ante los horrores y víctimas nos lleva a un autoexamen de cuántas cosas pudieron haberse hecho mejor. Desde luego, esto era muy difícil de pensar en aquellos años".
La inmensa solidaridad del país donde inesperadamente quedaron varados, llegó al punto en que, recuerda Salinas, "los italianos nos ofrecieron terminar el tour y hacer de Roma nuestra casa. En esos momentos de angustia, aquello fue un bálsamo. Así empezamos a hacer de nuestro propio trabajo una cosa casi terapéutica, que fue seguir cantando y al mismo tiempo asumir musicalmente una expresión sonora del pueblo de Chile; nuestra forma de resistencia al fascismo".
De haber estado en Santiago aquel 11 de septiembre, es probable que los Inti-Illimani hubieran seguido la suerte de Jara y otros tantos artistas.
"La música nos salvó doblemente: en principio nos salvó la vida y a la vez nos permitió lo que más nos gustaba, y veníamos haciendo desde 1967, que era cantar, cantar los vientos de una época, de reconocimiento de nuestro patrimonio musical latinoamericano, que hicimos carne en nuestro repertorio. Y empezamos a transformarnos en una especie de bandera de Chile en el exterior, mientras que cada concierto nuestro devenía en una forma de solidaridad hacia nuestro país", reflexiona Salinas.
Un ritmo intenso, de más de 150 conciertos al año, hizo de Italia el hogar del grupo hasta 1988: "al son de la difusión de nuestra música y de nuestra denuncia de la dictadura de estos militares infames".
Aunque hay muchas piezas de su repertorio que reflejan y expresan esa época, algunas son especialmente representativas. A solicitud de Télam, el compositor señala dos títulos para acompañar este repaso.
Uno de sus elegidos es su tema Vuelvo - de 1978 - con letra de Patricio Manns: "nos propusimos cantar cómo sería volver a Chile, justamente 10 años antes del verdadero regreso. Cuando la compusimos era el momento más duro de la dictadura, de su represión, asesinatos y desapariciones.
La otra canción elegida en el marco de esta entrevista fue El mercado de Testaccio, un barrio en Roma: "es casi lo contrario del caso anterior, la composición está inspirada en la imposibilidad de volver, al menos en el corto y mediano plazo, que en los tempranos 80 parecía sellada por el decreto militar fascista de Pinochet".
El de Testaccio es también un mercado en términos musicales: una superposición de capas. Cadencias universales fluyen emotivas, como himnos regionales encontrándose suena a Goran Bregović de este continente. Esa condición multicultural particularísima es extensiva a la obra de Inti-Illimani, que se le anima con igual destreza y sensualidad a la cueca, al bolero, al son, al vals peruano, al vallenato
"Así fue como empezamos a hacer nuestra música en este otro escenario, el europeo, que desconocíamos. Esto también nos abrió puertas en la posibilidad de divulgar una expresión que despertaba curiosidad al público musical más allá de los avatares de la política. La fama de Inti-Illimani en Italia tiene que ver con esto de haber sido los primeros en introducir en ese país una serie de sonoridades absolutamente exóticas: la zampoña, el charango, el tiple, la quena, a bordo de estos cantos épicos, a la vez dolorosos, de nuestro folklore latinoamericano".
Llegados los '80, Horacio Salinas define para entonces "una etapa en la que empezamos a decidir que nuestros hijos nacieran allí, lo que en cierto modo era establecernos, instalarnos allí, pero un poco en un territorio de bordes desdibujados, que es lo que sucede en el exilio. Una instancia en la que empiezas a reconocer la vida de la gente de una manera distinta, como si se ensanchara esta residencia terrenal que uno tiene".
Agrega Salinas un equívoco de alta potencia poética fruto del oído sajón ante lo hispanoamericano: "Curiosamente, un periodista estadounidense que había escuchado aquella composición sobre el Testaccio en un concierto nuestro, dijo algo notable que en cierto modo explica esta sensación nuestra: "un grupo de músicos chilenos que hace una especie de folklore en busca de país: una especie de folklore imaginario".
Dio en la tecla el sorprendido yanqui: en palabras de su autor, la canción habitaba, ciertamente, ese país utópico que no existía ya, o acaso no hubiese existido nunca: "existía en nuestros sueños, en todo lo que nosotros habíamos imaginado justo y mejor para la existencia humana".
Y concluye Salinas que "el exilio nos mostró a nosotros sus dos caras: la extrañeza de vivir fuera de la patria y al mismo tiempo cierto deslumbramiento por este espacio que se abre y que, luego, volviendo a Chile se transforma en el des-exilio, es decir, en otro espacio que tu añoras, que reconociste, que te pareció también tu casa, que siempre vas a recordar, y rescatar".
Con información de Télam